“汉字的来历”等7则

汉字的来历
  “字”是我们工作及生活中必不可少的部分,那么,汉字是从什么时候开始出现的呢?关于“字”的起源,一直是我国学者研究的对象,但一直没能确定汉字的起源时间,直到最近几十年,我国的考古学家才先后发布了一系列“安阳殷墟甲骨文”及与汉字起源有关的出土资料。资料显示,我国最早的汉字可追溯到原始社会晚期及人类社会早期在陶器上面刻画或彩绘出的符号,同时,还有少量刻写在甲骨、玉器、石器等上面的符号。这些符号,距今已经有8000多年历史。由此可见,我国的汉字文化历史悠久。
  英国最多元文化街:
  27国居民讲70种语言
  
  英国格洛斯特郡首府格洛斯特市的巴顿街被誉为英国最多元文化的街道,在那里工作和生活的人来自全球27个国家,操着70种语言。巴顿街长约800米,居住着来自印度、牙买加、土耳其、阿尔巴尼亚、印度尼西亚、斯里兰卡、阿富汗,以及欧洲、非洲多国的居民。因为居民文化背景不同,这条街附近有六处做礼拜的地方,方便信仰不同的人。据悉,这条街曾经是犹太人的聚居地。后来,不断有穆斯林和东欧人迁入,使得这里的多元文化气氛越来越浓。
  让人懵懂的古代官职
  近年来,随着历史题材影视作品和文学作品的普及,很多人对剧中、书中的一些古代官职懵懵懂懂,搞不清他们都是什么官。这些听上去极为陌生的古代官职到底是干什么的?官阶有多大呢?
  大良造 战国时始设立的一种官职,是朝中最高的官职,掌管军政大权。秦朝时,朝廷设立了“相国”一职,替代了大良造的位置,于是大良造由“实”转“虚”,成为一种爵位。秦国有很多立有军功者或名臣都曾获封“大良造”,如商鞅、公孙衍、白起等人。
  二千石曹尚书 秦汉时期设置的一种官职。秦汉时期,官员的俸禄为每年二千石粮谷(一石为120市斤)。“曹”是古代的一种官署或官衙;“尚书”是西汉时首设的一种官职,由五人分任,其中一人为组长,称为“尚书仆射”,其他四人分别称为“曹”,“曹”的年薪也是二千石粮谷,所以这五位官员便被称作“二千石曹尚书”。
  大长秋 汉代时始设的一种官职,主要负责管理皇后的宫中事务。“大长秋”来源于汉代皇后所住的宫名“长秋宫”,后来代指官员。大长秋一职多由宦官担任,是皇后身边的近臣。唐以后,大长秋一职不再设置。
  日讲起居注官 “日讲官”和“起居注官”是清朝时设的两种官职,“日讲官”主要负责每日为皇帝讲解经书;“起居注官”是记录皇帝言行、编撰起居注的官员。后来,这两种官职合二为一,称为“日讲起居注官”。他们是皇室的近臣,出宫巡察时,地方官员都要对他们高看一眼,礼敬有加。
  右扶风 汉代时始设的一种官职。右扶风原是汉代京城郊区的一个郡名,后称该郡的郡守为“右扶风”。右扶风是京城的地方行政长官之一,与京兆尹、左冯翊合称“三辅”,共同治理京城长安。三国曹魏时,此官改成“扶风太守”。
  大舟卿 南朝梁始设的一种官职,主要负责全国的舟船、航运、河堤之事,大体相当于今天的水利部部长或河道管理局局长。
  印度开展“如厕运动”
  
  据统计,在印度的2亿多个家庭中,仅46.9%的家庭有厕所,而另外49.8%的家庭则到露天排便,仅有3.3%的家庭使用公厕。印度每天有6亿多人在露天地里解手,产生的海量粪便严重污染了环境,传播了疾病。在印度,每年因粪便传播的腹泻导致20万儿童死亡。粪便传播的感染也使印度半数5岁以下儿童发育不良。此外,到露天排便,尤其是妇女,不仅丢失了尊严和隐私,而且很不安全。印度的强奸案频发与露天排便也有一定关系。如厕已经成为印度的一个重大政治问题。政府雄心勃勃,承诺到2019年,印度所有的家庭都要安装卫生间。为此,印度中央政府在全国开展消除公开排便的卫生运动。中央政府承诺拨款赞助地方政府修建公共厕所,鼓励和赞助个人家庭安装卫生间。然而,印度历届政府开展如厕运动的效果并不理想。露天排便除了因为贫穷和缺乏厕所之外,还有文化因素。露天大小便已经成为印度文化的一部分,成为一种传统,人们司空见惯,习以为常。改变一种古老的生活习俗和传统绝非易事,非一朝一夕可以完成。
  中国2015年国际游客
  到访量全球第四
  世界旅游组织发布最新报告,中国2015年的国际游客到访量在全球排第四位。报告中显示,2015年到访中国的游客数量达到5690万人次。据世界旅游组织统计,位居第一的为法国,访问人数达8630万。紧随其后的是美国和西班牙,2015年分别接待了7790万人和6810万人。在中国之后排在第五位的意大利接待了5080万名游客。俄罗斯在这一榜单中排在第九位,2015年共有3160万人访问了该国,较2014年增加了6.2%。与此同时,中国仍在全球保持着旅游消费领导者的地位。据世界旅游业理事会的调查,中国游客2015年的开销达到2150亿美元。
  德国实体书店一枝独秀
  德国实体书店销售再次出现增长,销售额占据总市场份额的近一半,而网络书店的市场份额降至16%左右。为什么全球许多国家实体书店销售陷入困境时,德国却一枝独秀?有“德国图书业窗口”之称的法兰克福胡根杜贝尔书店是德国第三大书店集团,有近90家连锁店。法兰克福连锁店位于城市中心最昂贵的地段,营业面积约4000平方米。德国每年出版新书近10万种,文学书籍占了1/3。销售第二的书籍是少儿类图书,第三的是生活类书籍。德国书商协会的数据显示,德国人平均每年阅读的书在13本左右,其中电子书为1~2本。每年的买书费用将近200欧元。法兰克福大学文化学者伯曼尔表示,在网络书店买书和用智能工具看书的人越来越多,但可以预见,实体书店的主导地位不会被取代。
  莎士比亚在英国人气反而低
  
  英国最近发布的一份最新调查结果显示,文学巨匠威廉·莎士比亚去世400年后,在老家英国的人气反而不如海外高。65%的海外调查对象认为,莎翁今天仍然受到人们的了解、喜爱和重视,而持同样观点的英国人则相对较少,为59%。而且,莎翁在澳大利亚、美国等英语国家的人气明显低于非英语国家,如中国、土耳其和墨西哥。莎翁的戏剧和诗歌作品被翻译成超过80种语言,在世界各地流传。英国文化协会说,莎翁的著作提升了他国对英国的好感,而且为英国经济做出贡献,比如吸引了慕名而来的游客。超过三分之一的调查对象回答,正是因为莎翁,他们总体上更为正面地看待英国。印度持这一观点的人比例最高,达到62%。
  
  【文稿】李 莉
  【责任编辑】蒲 晖
“汉字的来历”等7则

avatar

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: