池鱼是人而非鱼

“城门失火,殃及池鱼”是时下报章出现频率较高的一句成语,用来比喻无辜被牵连而受祸害或损失。近日闲读发现,这句成语中的“池鱼”一词并非指“池中”之鱼,而是指一位名叫池中鱼的人。

  “城门失火,殃及池鱼”出自北朝东魏使军司杜弼所作的《移梁檄文》:“但恐楚国亡猨,祸延林木;城门失火,殃及池鱼。”

  《太平广记》则记载得更为详细:“宋城门失火,人汲取池中水,以沃灌之,池中空竭,鱼悉露死。喻恶之滋,并伤良谨也。”宋城的城门失火,人们纷纷去舀水池中的水救火,结果“水落鱼出”,池中的水舀干了,池中的鱼随之曝干而死。

  笔者近日翻阅清人杜文澜所著《古谣谚》卷三时看到,“池鱼”与沿传千年的典故大有出入:“池中鱼云云,实出《风俗通》,见《太平广记》卷四六六〈池中鱼〉引,其本意乃谓古有池姓耳,非考池鱼之意。”

  笔者惊讶之下,又查阅了相关史籍,方才弄清“池鱼”是“池中鱼”的缩称,是人名,而非指池中的鱼类。

  据古籍记载,北魏孝文帝时(471年)有个姓池名仲鱼的人,被封为“城门侯”,住在宋城城门附近,大概是专门负责看护城门的。某日,城门突然着火,他家的房子因与城门靠近,也被燃着了,由于火势较大,最后,不但城门、池家房屋被烧毁,连池仲鱼也死在大火之中。于是,后世便留下了“城门失火,殃及池鱼”的说法,并被写进了《汉书》和《资治通鉴》等权威史书: “城门失火,祸及池中鱼,旧说池仲鱼,人姓名,居近城,城门失火,延及其家,中鱼烧死。”显然,池中鱼名字中的“中”和“仲”相通。

  此外,在《艺文类聚》《风俗通》等古籍中,还有一种说法:“城门侯”池中鱼在那场冲天大火中未被烧死,而是由于这场大火而招祸——朝廷怪罪池中鱼护城不力,玩忽职守,不但将其职务一撸到底,还诛灭其九族。

  这两种说法不管哪种是“正史”,但有一点是相同的,故事的主人公都是池中鱼;“池中鱼”与“池中的鱼”没有任何关系,而是一个人的名字。

  【责任编辑】张田勘

avatar

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: